Liar
Liar, you're nothing but a liar
Liar, for sure you're quite the liar
Can't tell who you learned from
A liar was not what you were to
become
You're lying to yourself everyday
How can you even face a mirror in
the evening ?
And even worse, you're lying to them
How can you
face yourself every evening ?
You never tell anyone what's on your mind
'Cause you never really
bothered to learn
You never say a word of your own
Don't you
know that's enough to be a liar ?
You know you can't keep on like this
Or you won't be able to keep
your head up much longer
If you don't walk up to them and talk about
it
How long will you keep your head up ?
You never tell anyone what's on your mind
'Cause you never really
bothered to learn
You never say a word of your own
Don't you
know that's enough to be a liar ?
I keep lying to myself every day
Can't even face a mirror in the
evening, no more
And even worse, I keep lying to them
No I can't
face myself one more night
Liar! Liar! Liar! Liar!
Elle m'appartient
Elle m'appartient
Je crois que je n'pourrais mourir que d'elle
Quand je deviens sien
Je sens tomber mes ailes
Je n'suis plus vraiment moi même avec elle
Toutes mes blessures se
réveillent
Mais quand je sens sa peau froide contre la mienne
La
douleur s'évapore
Ou se décuple peut-être
Mais quand elle me prend, ça me serre
Elle me tire les cheveux
Elle m'enterre
Colère
Je n'l'ai jamais présentée
Je préfère la garder pour moi
Elle
chevauche mon esprit, elle sait où me toucher
Pour que les murs
tremblent, me tiennent éveillé
Mais quand elle me prend, ça me serre
Elle me tire les cheveux
Elle m'enterre
Colère
Ah la belle Colère
Me tenait au lit toute la vie
Je n'avais pas
grand-chose à faire
Assouvir tous ses désir
Mais elle m'a tendu un miroir
Et j'ai compris peut-être un peu trop
tard
Que je n'avais rien
Rien à y faire
Glissant ses mains
sur mon visage
Comme un serpent coule sur la roche
Ah, pourquoi
m'avoir retourné contre moi
Comme ça ?
Mais je ne regrette pas
qu'elle ait laissé une trace aussi nette
Dans mon sable
Elle m'appartient
Elle m'appartient
Erodes
Les idées noires
L’eau qui m’emporte
Du mal à croire
Que
l’on s’en sorte
Mais toi tout ça tu ne l’entends pas
Toi qui me troubles
Toi qui m’enlèves
Oh mon a-
N’est pas
si clair
Mais c’est pas ça qui me tombera
J’en ai vu peu
Mais ça ira
Tu m’érodes
Eros m’a foutu à l’eau, cet escroc
Mais quand les
ponts se coupent
C’est lui qui me donne mon souffle
Mais l’eau me tue
Polit mes sens
Elle dévale les rues
Quand
tu danses
Tout pour te voir
Te voir plus forte
Mais viens t’asseoir
Ouvre mes portes
À la lumière à
Ce qui me noie
Jamais ne touche
Jamais ne serre
Oh mon a-
Dis moi quoi
faire
C’est peut-être ça qui me tombera
Je sais pas ce qu’on
veut
Ni toi ni moi
Tu m’érodes
Eros m’a foutu à l’eau, cet escroc
Mais quand les
ponts se coupent
C’est lui qui me donne mon souffle
It's physical
I can see what lies deep in your eyes
I know that you know that I
know
Can't tell you how much I'd love to break this wall
But I
can't
It's physical
It's physical
I know, I know I should go for it right now
She knows, she knows but
I hit the wall in slow-mo'
We know, we know that we can't afford to
wait more
But I just cannot put into words
The simplest thought
on Earth
I can't stand frustrating you like this
But I can't move, I'm frozen
Once again the wound's wide open
And I feel the pain
It's physical
It's physical
I know, I know I should go for it right now
She knows, she knows but
I hit the wall in slow-mo'
We know, we know that we can't afford to
wait more
But I just cannot put into words
The simplest thought
on Earth
It's physical
It's physical
Everything
Everything but me
For I can touch no mind, no body
I'm a ghost
I'm a ghost